Pen
The fascination of
words and writing
 

Usage

They’re Scary, All Right

Thursday, October 6th, 2011

You’ve seen them. I know you have.

At the grocer’s, when there’s a sign announcing that broccoli is on “special.” On an internet message board, when a contributor notes that “such is my ‘opinion,’ whether others agree or not.”

They’re quotation marks, and they’re almost as widely misused as are apostrophes. When placed around a word or phrase as in these examples, they’re called “scare quotes” … and, man, are they scary! The use of the term seems to date from the first half of the 20th century. Occurrence of the term in academic literature appears as early as the 1950s.

Wikipedia to the rescue: “Writers use scare quotes for a variety of reasons. When the enclosed text is a quotation from another source, scare quotes may indicate that the writer does not accept the usage of the phrase (or the phrase itself), that the writer feels its use is potentially ironic, or that the writer feels it is a misnomer. This meaning may serve to distance the writer from the quoted content.

“If scare quotes are enclosing a word or phrase that does not represent a quotation from another source they may simply serve to alert the reader that the word or phrase is used in an unusual, special, or non-standard way or should be understood to include caveats to the conventional meaning.

“Alternatively, material in scare quotes may represent the writer’s concise (but possibly misleading) paraphrasing, characterization, or intentional misrepresentation of statements, concepts, or terms used by a third party. This may be an expression of sarcasm or incredulity, or it may also represent a rhetorical attempt to frame a discussion in the writer’s desired (non-standard) terms (e.g. a circumlocution, an apophasis, or an innuendo).”

I’m not going to say that they are not sometimes appropriate, because there are many excellent uses for scare quotes, many of them noted in this article:

  1. a term used only by a limited number of persons: Linguists sometimes employ a technique they call “inverted reconstruction.”
  2. a way to express disapproval: The Institute for Personal Knowledge is now offering a course in “self-awareness exercises.”
  3. a way to show that what is being stated is not, in fact, necessarily true: The Serbs are closing in on the “safe haven” of Gorade.
  4. a means to indicate a euphemism: Sharon Stone made dozens of “adult films” before getting her Hollywood break.

I have no quarrel with these usages of scare quotes. After all, one can hardly misuse something unless there is, on the other side, a correct way to use it!

But as the wonderful “blog” of “unnecessary quotation marks” is constantly noting, there is a plethora of examples of misuse. Check them out: I guarantee you’ll enjoy them!

A few choice examples:

  • Grab a “drink” and get a “snack” on the house!
  • Turn off your “cell phone”!
  • Great “hot” food!
  • We are “open”!

The list goes on and on (to my not-so-secret delight). Do you have examples you’ve seen recently of the misuse of scare quotes? Share them here! Please! And then you’ll be … beyond the elements of style!

Banished Words for 2011

Tuesday, August 30th, 2011

In 1976, Lake Superior State University created a list of English words that should be banished for misuse and overuse. It’s still going strong! Comments often seem to be from people writing in, but why not listen to the voice of the people … particularly when that voice appears to be educated, thoughtful, and well-read.

Entries for 2011 include:

  • Viral: an illness can be viral; a YouTube video is not.
  • Epic: “an epic annoyance,” say the editors. My favorite comment: “Standards for using ‘epic’ are so low, even ‘awesome’ is embarrassed.”
  • Fail: no, it’s not a noun. It’s not even an adjective. It’s a verb. If you can’t use it as a verb, don’t use it.
  • Refudiate: just because Sarah Palin is stupid doesn’t mean that we have to be, too.
  • Just sayin’: “Do we really need a qualifier at the end of every sentence? ” No, I say, no! (just sayin’ …)

There are many more here for your reading pleasure.

Not that it matters, of course. Lake Superior State University is not the University of Chicago, after all, and it seems improbable that this website is going to change labguage usage … perhaps it just is there to give those of us who care about this sort of thing a chuckle. Or a moment of despair.

What words would you like to banish from the present crop of neologisms, verbisms, and general Humpty-Dumpty speech? Let me know, and then you’ll be … beyond the elements of style!

Grammar? Usage? What’s the Difference?

Friday, July 15th, 2011

On one of the myriad email lists where I spend inordinate amounts of time every day, a list member inquired as to when commas should—and should not—be used, citing Gertrude Stein’s complaint about the surfeit of commas in everyday use. He noted some examples from the 19th century of truly awkward comma placement, which in turn inspired this reply by the ever-inspiring Dick Margulis:

“All of the comma usages you demonstrated would have been perfectly correct in 1869. Such details of punctuation are the stuff of style more than grammar, which is to say that they are conventions chosen arbitrarily and therefore subject to arbitrary change. Grammarians writing about usage made choices (as the editors of Chicago continue to make choices today) in situations where someone else might choose differently. They then set forth their choices as standards people might choose to follow so as to be consistent from page to page and chapter to chapter.

“While a foolish consistency may indeed be the hobgoblin of little minds, and while consistency in comma usage might be seen by some as foolish, nonetheless, authors don’t want their books held up to ridicule or dismissed as unworthy on the basis of inconsistent editing.

“So there is value in having a style and sticking with it until the last page. But styles change. Style guides fall into and out of fashion. And so on. By the time Stein was complaining, fashions in comma usage were changing radically. The Autobiography was published in 1933. Elements of Style was published in 1918.”

While these two people were discussing comma use, Dick raises a point that I find myself consistently trying to get across: the difference between grammar and usage. And I like the analogy of usage with fashion. Yes, it can be arbitrary. Yes, you might not like it a great deal. But using it consistently, while not making you a fashion guru, will at least keep you from making a fashion faux pas.

And then you’ll be … beyond the elements of style!